-
1 anaphora
-
2 anaphora
ănăphŏră, ae, f., = anaphora.I. II.In rhet.A.The bringing up or repetition of a word at the beginning of successive clauses, e. g. Cic. Verr. 2, 2, 10: Verres calumniatores apponebat, Verres adesse jubebat, Verres cognoscebat, etc., Don. p. 1773 P.; Charis. p. 250 P.; Diom. p. 440 P.—B.The improper reference of a word to a preceding word, e. g. Sall. C. 18, 1:conjuravere pauci, in quibus Catilina: de quā (sc. conjuratione), etc.,
Diom. p. 440 P. (Kritz here reads de quo; cf. Kritz ad h. l.). -
3 anaphora
anaphora, ae, f. (ἀναφορά), I) das Aufsteigen, der Aufgang der Gestirne, Plin. u. Iul. Firm. – II) als rhet. Figur, a) die Rückbeziehung = das »Immerwiederzurückkommen auf dasselbe Wort« (wie Cic. Verr. 2, 26 auf das W. Verres) zu Anfang mehrerer Sätze od. Satzglieder (rein lat. repetitio), Diom. 445, 13. Beda in Rhet. Lat. ed. Halm. p. 609, 10. Donat. art. gr. 398, 5. – b) übh. die Zurückbeziehung der Rede auf ein vorhergehendes Wort, Ascon. ad Cic. de div. in Caecil. 3. p. 102, 3 ed. Bait. Diom. 445, 21.
-
4 ănăphora
ănăphora, ae, f. [st2]1 [-] mouvement de bas en haut, élévation; ascension des étoiles, lever des étoiles. [st2]2 [-] anaphore (fig. de rhét.). [st2]3 [-] syllepse (fig. de gram.). [st2]4 [-] respiration. -
5 anaphora
anaphora, ae, f. (ἀναφορά), I) das Aufsteigen, der Aufgang der Gestirne, Plin. u. Iul. Firm. – II) als rhet. Figur, a) die Rückbeziehung = das »Immerwiederzurückkommen auf dasselbe Wort« (wie Cic. Verr. 2, 26 auf das W. Verres) zu Anfang mehrerer Sätze od. Satzglieder (rein lat. repetitio), Diom. 445, 13. Beda in Rhet. Lat. ed. Halm. p. 609, 10. Donat. art. gr. 398, 5. – b) übh. die Zurückbeziehung der Rede auf ein vorhergehendes Wort, Ascon. ad Cic. de div. in Caecil. 3. p. 102, 3 ed. Bait. Diom. 445, 21.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > anaphora
-
6 anaphora
-
7 anaphora
-
8 anaphora
-
9 anaphora
-
10 anaphora
[əʹnæfərə] n1. стил. анафора2. (тж. Anaphora) церк. молитва перед причащением -
11 anaphora
{ə'næfərə}
n pem. анафора* * *{ъ'nafъrъ} n pem. анафора.* * *aнафора;* * *n pem. анафора* * *anaphora[ə´næfərə] n ретор. анафора. -
12 anaphora
-
13 anaphora
-
14 anaphora
(n) анафора* * *1) стил. анафора 2) анафора* * *n. анафора* * *1) стил. анафора 2) лингв. анафора 3) тж. Anaphora; церк. часть службы, связанной с причастием; канон -
15 Anaphora
pl (греч. anaphora возношение) евхаристический канон (возношение Святых Даров)Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Anaphora
-
16 anaphora
[ə'næf(ə)rə]сущ.1) лит. анафора (повторение слова или выражения в начале каждой из следующих друг за другом строк или предложений для достижения риторического или поэтического эффекта)2) лингв. анафора ( использование указания на предшествующее слово или группу слов)3) рел.; = Anaphoraб) евхаристический канон (часть православной литургии, предшествующая евхаристии; соответствует канону мессы в католической церкви) см. тж. Canon of the Mass -
17 anaphora
-
18 anaphora
Большой англо-русский и русско-английский словарь > anaphora
-
19 Anaphora
f =,..rä стил. -
20 anaphora
ae f. (греч.)1) восхождение, восход ( небесных светил) PM2) рит. анафора (фигура повторения начального слова, лат. repetitio; напр.: Verres calumniatores apponebat, Verres adesse jubebat, Verres cognoscebat, Verres judicabat C)
См. также в других словарях:
Anaphora — • A liturgical term in the Greek Rite Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Anaphora Anaphora † … Catholic encyclopedia
Anaphora (disambiguation) — Anaphora may refer to: * Anaphora, a rhetorical technique * Anaphora (linguistics), a referential pattern in linguistics * Anaphora (liturgy) a part of the Divine Liturgy in Eastern Christianity * Anaphora (retreat), a retreat centre located… … Wikipedia
Anaphora — A*naph o*ra, n. [L., fr. Gr. anafora , fr. anafe rein to carry up or back; ana + fe rein to carry.] (Rhet.) 1. A repetition of a word or of words at the beginning of two or more successive clauses. [1913 Webster] 2. the use of a substitute word,… … The Collaborative International Dictionary of English
anaphora — in general is used of coreferential relations, where one element in a sentence takes its meaning or reference from another. In ‘John said that it would rain, but I don’t believe it’ the last ‘it’ refers back to what John said. In the study in… … Philosophy dictionary
anaphora — (n.) repetition of a word or phrase in successive clauses, 1580s, from Latin, from Gk. anaphora reference, lit. a carrying back, from anapherein to carry back, to bring up, from ana back (see ANA (Cf. ana )) + pherein to bear (see INFER (Cf … Etymology dictionary
Anaphŏra — (gr., Aufsteigen, Emporbringen, Richtung auf ein Ziel, Beziehung), 1) (att. Rechtsw.), das Zurückschieben einer Beschuldigung auf einen Andern; 2) Berufung auf einen Zeugen od. eine andere Autorität; 3) (Anapher, lat. Repetitio, Rhet.), Figur,… … Pierer's Universal-Lexikon
Anaphŏra — Anaphŏra, 1) (Canon missae), in der Griechischen Kirche der Theil der Abendmahlsliturgie, wo die Consecration der Abendmahlselemente geschieht; 2) Buch, worin die Abendmahlsliturgie enthalten ist … Pierer's Universal-Lexikon
Anáphora — (griech., Anápher, »Zurückbringung«), in der Rhetorik die nachdrucksvolle Wiederholung eines oder mehrerer Worte im Anfang mehrerer aufeinander folgender Sätze, z. B. Körners »Vater, ich rufe dich, Vater, erhöre mich!« … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Anaphora — Anaphŏra (Anápher, grch.), rhetorische Figur; nachdrucksvolle Wiederholung derselben Worte zu Anfang mehrerer aufeinander folgender Sätze … Kleines Konversations-Lexikon
Anaphora — Anaphora, rhetor. Figur, die nachdrückliche Wiederholung desselben Wortes im Anfange mehrerer auf einander folgender Sätze … Herders Conversations-Lexikon
anaphora — [ə naf′ə rə] n. [L < Gr < ana , up, back + pherein, to BEAR1] repetition of a word or phrase at the beginning of successive clauses, lines of verse, etc … English World dictionary